Tłumaczenia internetowe Tłumaczenia internetowe
WSZYSTKO CO TRZEBA WIEDZIEĆ O TŁUMACZENIACH INTERNETOWYCH


dodaj ogłoszenie
Tłumaczeniowe pogotowie awaryjne
Amar parkiety

Ankieta
Czy IQ.Link spełnił Twoje oczekiwania?
 


Poznańska firma: STI - SOLUTIONS FOR TRANSLATION INDUSTRY

Firma ta była silnie związana z branżą tłumaczeniową oferując szereg szkoleń dla tłumaczy i przyszłych tłumaczy, dbając w ten sposób o utrzymanie środowiska tłumaczy na bieżąco z najnowszymi standardami. 
Oto lista bieżących kursów jakie się tam odbywają:

iq


niedziela, 05.02.2012,

Studium podyplomowe: redakcja techniczna

Studia podyplomowe Redakcja Techniczna są prowadzone przez Wyższą Szkołę Komunikacji i Zarządzania w Poznaniu, w trybie weekendowym. Studia trwają 2 semestry i są przeznaczone dla osób chcących zdobyć lub podnieść umiejętności związane z tworzeniem, redagowaniem i zarządzaniem projektami tworzenia i internacjonalizacji dokumentacji produktowej (instrukcje obsługi, DTR-ki, podręczniki, itp.).


A tu przykładowe inne kursy które odbyły się w roku 2011, a nie mamy informacji czy będą powtórzone:

 

sobota, 05.11.2011, 11:00  DTP w tłumaczeniach
Co to jest DTP - ten często słyszany akronim oznaczać może wiele, jest też często nadużywany. Na naszych wykładach chcemy przybliżyć Państwu zagadnienia związane z DTP, które dotyczą bezpośrednio wielu z nas ? tłumaczy. 

poniedziałek, 07.11.2011, 09:00 Obsługa SDL Trados Studio 2009 ? poziom podstawowy
Szkolenie przeznaczone dla osób, dla których praca z pakietem SDL Trados dopiero się rozpoczyna. Kurs ma na celu wskazanie najefektywniejszych metod korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2009. Po ukończeniu kursu uczestnicy będą w stanie otworzyć, przetłumaczyć, przejrzeć tłumaczone pliki i wygenerować finalne wersje plików. 

sobota, 19.11.2011, 09:00 MS Word ? wydajna praca
Warsztaty mają na celu udoskonalenie sposobów wykorzystania podstawowych funkcji najbardziej popularnego edytora tekstu. Poświęcenie jednego dnia na dogłębne poznanie różnorodnych możliwości tego niedocenianego i często obsługiwanego ?na wyczucie? programu, pozwoli zaoszczędzić czas w późniejszej pracy nad dokumentem. 

poniedziałek, 21.11.2011, 09:00  Obsługa SDL Trados Studio 2009 ? poziom zaawansowany
Szkolenie przeznaczone dla osób swobodnie poruszających się po najważniejszych funkcjach pakietu SDL Trados Studio 2009. Celem kursu jest m.in. wskazanie możliwości wykorzystania istniejących tłumaczeń i słowników, zarządzanie pamięciami tłumaczeń oraz praca z formatami języka znaczników. 

piątek, 25.11.2011, 10:00 MemoQ dla zaawansowanych
Program memoQ to wciąż stosunkowo młody, ale bardzo dynamicznie rozwijany program CAT charakteryzujący się dużymi możliwościami, niewielkimi rozmiarami, prostotą obsługi i doskonałym wsparciem technicznym producenta. 

sobota, 26.11.2011, 09:00 Narzędzia CAT i niezbędnik tłumacza
Pierwsza część umożliwi poznanie zasady działania oprogramowania typu CAT (Computer Aided Translation ? tłumaczenia wspomagane komputerowo). Druga część zajęć ma na celu przedstawienie sposobów rozwiązywania problemów, przed którymi najczęściej staje tłumacz-freelancer. 

sobota, 03.12.2011, 11:00 OCR w praktyce
Omówienie narzędzi do rozpoznawania tekstu i ich roli w codziennej pracy tłumacza. Celem warsztatów jest uzyskanie zdolności oszacowania ?odzyskiwalności? tekstu i zdobycie umiejętności samodzielnego przygotowanie tekstu edytowalnego z materiałów nieedytowalnych (nauka obsługi programów darmowych i komercyjnych).  

poniedziałek, 05.12.2011, 09:00 SDL Trados Studio 2009 dla koordynatorów projektów
Szkolenie przeznaczone dla koordynatorów projektów. Kurs ma na celu pokazanie możliwości zarządzania, przygotowywania i przetwarzania plików i projektów przez pakiet. Obejmuje zagadnienia związane z tworzeniem projektów, pamięci tłumaczeń, słowników terminologicznych i AutoSuggest?. 

wtorek, 06.12.2011, 09:00 Obsługa SDL Trados Studio 2009 ? poziom podstawowy
Szkolenie przeznaczone dla osób, dla których praca z pakietem SDL Trados dopiero się rozpoczyna. Kurs ma na celu wskazanie najefektywniejszych metod korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2009. Po ukończeniu kursu uczestnicy będą w stanie otworzyć, przetłumaczyć, przejrzeć tłumaczone pliki i wygenerować finalne wersje plików. 

piątek, 09.12.2011, 09:00 Narzędzia CAT i niezbędnik tłumacza
Pierwsza część umożliwi poznanie zasady działania oprogramowania typu CAT (Computer Aided Translation ? tłumaczenia wspomagane komputerowo). Druga część zajęć ma na celu przedstawienie sposobów rozwiązywania problemów, przed którymi najczęściej staje tłumacz-freelancer. 

sobota, 10.12.2011, 10:00 Tłumaczenia techniczne i literackie
Choć tłumaczenia techniczne i literackie dzieli bardzo wiele, mają też kilka cech wspólnych: są to tłumaczenia pisemne, które można wykonywać pracując jako tzw. ?freelancer?, z domu, przyjmując od klientów zlecenia na wykonanie konkretnego tłumaczenia. 

poniedziałek, 12.12.2011, 09:00 Multiterm dla koordynatorów projektów i aktualizacja do Trados Studio 2009
Szkolenie przeznaczone dla koordynatorów projektów z możliwości i obsługi pakietu Multiterm w nowym Trados Studio 2009. Celem kursu jest dostarczenie informacji na temat różnych wariantów tworzenia nowych słowników, zarządzania słownikami oraz trybów pracy i wyszukiwania terminów. Szkolenie przeznaczone jest także dla osób pracujących z poprzednimi wersjami pakietu SDL Trados. W ramach aktualizacji pokazane zostają nowe rozwiązania i funkcje oraz najefektywniejsze metody korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2009.


Nasze firmowe IQ.Linki, umieszczone na tej stronie służą do ilustracji przykładów podanych w danym artykule. Data ostatniej aktualizacji: styczeń 2012 r.
W przypadku stwierdzenia niezgodności z podanymi faktami prosimy o nadesłanie sprostowania pod adres Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, Ĺźeby go zobaczyć. lub wniesienie swoich komentarzy na stronach naszego FORUM

Copyright 2009-2012 ? IQ-arius Translatoryczny. Tłumaczenia internetowe. Wszystkie teksty wyrażają opinie ich autorów.
scroll back to top
 




Usługi VoIP






Copyright © IQ-aurius. Created by New Media Creation Group