Tłumaczenia internetowe Tłumaczenia internetowe
WSZYSTKO CO TRZEBA WIEDZIEĆ O TŁUMACZENIACH INTERNETOWYCH


dodaj ogłoszenie
Tłumaczeniowe pogotowie awaryjne
Amar parkiety

Ankieta
Czy IQ.Link spełnił Twoje oczekiwania?
 


Współczesne problemy przetłumaczenia róznic kuturowych z języka polskiego na angielski.
Artykuł pod tytułem "Dlaczego polskie zwroty grzecznościowe mogą być nieprawidłowo przetłumaczone na angielski (brytyjski)?" ukazał się w Daily Mail online w lutym 2012 roku.
Wniosek jest jeden. My jako Polacy inaczej zwracamy się do siebie w sytuacjach codziennych niż anglosasi. Jeżeli tłumacz nie rozumie tych niuansów - wychodzi na to "że jesteśmy niegrzeczni". Tłumacze - przeczytajcie koniecznie! iq


Nasze firmowe IQ.Linki, umieszczone na tej stronie służą do ilustracji przykładów podanych w danym artykule. Data ostatniej aktualizacji: marzec 2014 r.
W przypadku stwierdzenia niezgodności z podanymi faktami prosimy o nadesłanie sprostowania poprzez nasz arkusz kontaktowy lub wniesienie swoich komentarzy na stronach naszego FORUM
Copyright 2009-2014 © IQ-arius Translatoryczny. Tłumaczenia internetowe. Wszystkie teksty wyrażają opinie ich autorów.
scroll back to top
 




Usługi VoIP






Copyright © IQ-aurius. Created by New Media Creation Group