Artykuł pod tytułem "Dlaczego polskie zwroty grzeczno¶ciowe mog± być nieprawidłowo przetłumaczone na angielski (brytyjski)?" ukazał się w Daily Mail online w lutym 2012 roku. Wniosek jest jeden. My jako Polacy inaczej zwracamy się do siebie w sytuacjach codziennych niż anglosasi. Jeżeli tłumacz nie rozumie tych niuansów - wychodzi na to "że jeste¶my niegrzeczni". Tłumacze - przeczytajcie koniecznie! iq
Nasze firmowe IQ.Linki, umieszczone na tej stronie służ± do ilustracji przykładów podanych w danym artykule. Data ostatniej aktualizacji: marzec 2014 r. W przypadku stwierdzenia niezgodno¶ci z podanymi faktami prosimy o nadesłanie sprostowania poprzez nasz arkusz kontaktowy lub wniesienie swoich komentarzy na stronach naszego FORUM
Copyright 2009-2014 ? IQ-arius Translatoryczny. Tłumaczenia internetowe. Wszystkie teksty wyrażaj± opinie ich autorów.  |