Tłumaczenia internetowe Tłumaczenia internetowe
WSZYSTKO CO TRZEBA WIEDZIEĆ O TŁUMACZENIACH INTERNETOWYCH


dodaj ogłoszenie
Tłumaczeniowe pogotowie awaryjne
Amar parkiety

Ankieta
Czy IQ.Link spełnił Twoje oczekiwania?
 


Najświeższe wiadomości
Universal Translator - poważna konkurencja dla Google Translator
wtorek, 16 lutego 2010 18:07

dnia 17 lutego 2010 r                                              na podstawie eWeek.comspeech to speech

VoxOx Universal Translator to śmiala odpowiedż na potrzeby komunikacji międzyjęzykowych. To darmowe i bardzo proste narzędzie internetowe pozwoli zwykłemu klikaczowi bezpośrednio komunikować się z obcojęzycznymi przedstawicielami zagranicznicznych firm oferujących swoje usługi, serwisy czy produkty na rynku polskim. Opiszemy to w specjalnym artykule. Na razie link to wideoklipu z demonstracją tego wynalazku. > IQ.LINK 

czytaj o tym poniżej

scroll back to top
Więcej…
 
Konferencja dla Tłumaczy.
wtorek, 02 lutego 2010 18:07

dnia 2 lutego 2009 r.                        na postawie ogłoszenia w TranslatorsCafe

luca_biel
Łucja Biel, Ph.D. zaprasza do wzięcia udziału w III konferencji z cyklu Imago mundi pod tytułem:

                Tłumacz – sługa, pośrednik, twórca?

która odbędzie się w dniach 28-29 maja 2010 w Warszawie. > IQ-LINK

 

scroll back to top
Więcej…
 
Tłumacze z pomocą w nieszczęściu na Haiti.
sobota, 23 stycznia 2010 18:07

dnia 31 stycznia 2010 r.                        informacja własna

traduiMicrosoft, w ramach swojego automatycznego tłumacza internetowego - Bing, wprowadził do listy języków "Haitian Creole" Sprawdż na tym linku > IQ-LINK

dnia 23 stycznia 2010 r.                        na podstawie New Times Miami

W ramach pomocy dla miedzynarodowych ekip przynoszących pomoc dla dotkniętej nieszczęściem Haiti grupa programistów z D.C. wypuściła prostą aplikację tłumaczącą  z kreolskiego na angielski i odwrotnie. Aplikacja" Tradui" jest darmowa i działa na telefonach Iphone raz Android

dnia 27 stycznia 2010 r.                        na podstawie ScienceDaily

Jeszcze jeden , najnowszy ciekawy artykuł  o opracowaniu eksperymentalnego systemu do tłumaczeń pomiedzy językiem angielskim a haitańskim-kreolskim. Język ten, a nie oficjalny francuski, jest używany przez większość biednych mieszkańców Haiti.

czytaj o tym poniżej

scroll back to top
Więcej…
 
Uwaga na tłumacza Google!!! (mężczyżni to psy a kobiety to suki)
środa, 20 stycznia 2010 18:07

psy_i_sukiW styczniu 2010 r. w Gazecie Kraków został opublikowany artykuł o tym jak znany wszystkim internetowy tłumacz Google potrafi wprowadzić nas w zakłopotanie. Rzecz w tym, że czasami angielskie określenia "males" i "females" nieoczekiwanie tłumaczy jako "psy" i "suki".

scroll back to top
Więcej…
 
Toshiba - telefon który tłumaczy głosem!
niedziela, 06 grudnia 2009 18:07

 6 grudnia,2009                        informacja własna

toshiba telefon tłumaczy głosemJapończycy zawsze wymyślą coś inspirującego w dziedzinie elektroniki. Dla nas to jeszcze egzotyka ale popatrzmy jak to działa na YouTube. Może już niedługo ukaże się ulepszona wersja z językiem polskim i wtedy zakupy w Tokio będą dla nas fraszką.
Telefon komórkowy Toshiba TG01 wyposażony w ekran o przekątnej 4,1 cala może być sprzedawany z oryginalnym software firmy Toshiba pozwalającym na natychmiastowe tłumaczenie tekstów mówionych z języka japońskiego na angielski i odwrotnie. 

scroll back to top
Więcej…
 
Translate Now! - Nowa aplikacja dla iPhone
poniedziałek, 30 listopada 2009 18:07

30 listopada, 2009                 na podstawie prMac

Chicago logo prMac- Renkara Media Group ogłosiła publikacje nowej darmowej aplikacji tłumaczeniowej na iPhone i iPod touch - Translate Now! Obsługiwana przez Google Translate umożliwia tłumaczenie pomiędzy 36 językami (w tym polskim).

Link do oryginalnej wiadomości > ..

scroll back to top
Więcej…
 
Branży tłumaczeniowej kryzys niestraszny
piątek, 27 listopada 2009 18:07

 Bruksela, dnia 27 listopada 2009 r.                        informacja własna

eutranslationBranża tłumaczeniowa w mniejszym stopniu niż inne sektory ucierpiała w wyniku kryzysu gospodarczego. Tak wykazuja badania przeprowadzone na zlecenie Komisji Europejskiej. Jest to pierwsza poważna analiza branży w całej UE. Obejnuje tłumaczenia pisemne, tłumaczenia ustne, usługi lokalizacji i globalizacji, napisy filmowe i dubbing, narzędzia technologii językowych, organizację wielojęzycznych konferencji oraz nauczanie języków.

scroll back to top
Więcej…
 
LINGUA globalny projekt tłumaczeniowy
poniedziałek, 16 listopada 2009 18:07

lingua projekt 16 listopada,2009 informacja własna

Global Voices - internetowy serwis informacyjny o podtytule "The world is talking. Are you listening?" jest osiągalny do czytania w języku polskim dzięki prostemu gadżetowi umieszczonemu w górnym, prawym rogu strony internetowej. Lingua GlobalVoices translation project, z pomocą tłumaczy woluntariuszy dostarcza wiadomosci do ludzi nie mowiących językiem angielskim.
scroll back to top
Więcej…
 
Jak przetłumaczyc Windows 7 online?
poniedziałek, 16 listopada 2009 18:07

 16 listopada,2009                        informacja własna

tlumaczenie terminologii Windows 7

Terminologia Windows 7 przetłumaczalna online na 35 języków Powstała specjalna strona Microsoftu poświęcona tej tematyce. Kliknij na obrazek.
scroll back to top
Więcej…
 
Zobacz na wideo jak Google testuje Tłumacz Robot Rosy online
sobota, 14 listopada 2009 18:07

google robot tlumacz rosy 14 listopada,2009                        informacja własna

"Google Wave to idea wypracowania nowego, interaktywnego komunikatora online. Jest to tak robudowane i skomplikowane że wciąz nie może wyjśc z fazy ewolucji i testowania. Jednym z elementów tej platformy jest tłumaczeniowy robot nazywany Rosy a ostatnio nawet Aunt Rosie. Zadaniem jego jest bieżące tłumaczenie tekstu pisanego w momencie gdy tekst ten pojawia sie na ekranie.
poniżej demonstacja wideo
scroll back to top
Więcej…
 
<< pierwsza < poprzednia 1 2 3 4 5 6 7 8 Dalej > ostatnia >>

Strona 6 z 8




Usługi VoIP






Copyright © IQ-aurius. Created by New Media Creation Group